Διερμηνεία Συνεδρίων

Εξειδίκευση και εμπειρία στα Ιατρικά Συνέδρια

Με πελάτες κάποιες από τις μεγαλύτερες εταιρείες στο χώρο της υγείας και οργανισμούς όπως ο ΣΦΕΕ και η ΕΕΦΑΜ, η Lectio Translations αποτελεί τη σίγουρη λύση στην διερμηνεία ιατρικών συνεδρίων .

Τα ιατρικά συνέδρια είναι ιδιαίτερα απαιτητικά, καθώς η ορολογία είναι αυστηρά εξειδικευμένη και διαφοροποιείται ανάλογα με το αντικείμενο του συνεδρίου. Μάλιστα,  συχνά οι διερμηνείς εργάζονται χωρίς να έχουν στη διάθεσή τους εκ των προτέρων τις ομιλίες ή άλλο υλικό που παρουσιάζεται στο συνέδριο.

Γι’ αυτό, για κάθε σας εκδήλωση ή ανάγκη σας για διερμηνεία, εμπιστευθείτε την εμπειρία και την εξειδίκευση της Lectio Translations. Χάρη στη συνεχή συμμετοχή σε ιατρικά συνέδρια και μικρές ή μεγαλύτερες συναντήσεις φαρμακευτικών εταιριών, νοσηλευτικών ιδρυμάτων, ραδιοτηλεοπτικών σταθμών και άλλων οργανισμών από το 1996, οι συνεργάτες της Lectio Translations μπορούν να παρέχουν άμεσα, και αξιόπιστα κάλυψη με διερμηνεία για κάθε τύπου συνέδριο ή συνάντηση. Επίσης χάρη στην συνεχή ενασχόληση με το χώρο της υγείας, διαθέτουμε υψηλή εξειδίκευση στην διερμηνεία ιατρικών συνεδρίων.

Με αιχμή τα ιατρικά συνέδρια, οι διερμηνείς της Lectio Translations μπορούμε με άνεση να διαχειριστούμε οποιονδήποτε τύπο συνεδρίου αλλά και γλωσσικού συνδυασμού. Στα πλαίσια αυτά έχουμε χειριστεί συνέδρια, συναντήσεις, αλλά και τηλεοπτικές εκπομπές στον τομέα των τροφίμων και των καλλυντικών, του πολιτισμού, του τουρισμού, της κοινωνίας και της πολιτικής.

Πλήρης υποστήριξη

Επιπλέον της διερμηνείας σε ποικιλία γλωσσικών συνδυασμών και αντικειμένων, η Lectio Translations μπορεί να σας εξυπηρετήσει και σε όλες τις υπόλοιπες πτυχές του συνεδρίου σας, που άπτονται των γλωσσικών υπηρεσιών:

Η διερμηνεία συνεδρίων, που ονομάζεται και «ταυτόχρονη διερμηνεία» διαθέτει το πολύ σημαντικό πλεονέκτημα της άμεσης μετάφρασης των λεγομένων στον πελάτη, όμως για την παροχή της υπηρεσίας αυτής, επιπλέον των διερμηνέων, απαιτείται και ο κατάλληλος εξοπλισμός και οι αντίστοιχοι χειριστές, τεχνικός ήχου, και προσωπικό διανομής δεκτών.  Στα οργανωμένα συνεδριακά κέντρα (όπως π.χ. το Μέγαρο Μουσικής), ο εξοπλισμός είναι ήδη προ-εγκατεστημένος.  Η Lectio Translations παρέχει λύσεις ακόμη και σε αίθουσες χωρίς τον κατάλληλο εξοπλισμό σε ένα ευρύ φάσμα τιμών.

Ο εξοπλισμός που παρέχεται, σε αντίστοιχες τιμές, είναι ο εξής:

Πρόκειται ουσιαστικά για ένα μικρό ηχομονωμένο και εξαεριζόμενο θάλαμο, όπου εργάζονται ένας ή δύο διερμηνείς.  Δίπλα από την καμπίνα αυτή τοποθετείται η ηχητική εγκατάσταση και βρίσκονται οι ηχολήπτες, προκειμένου να λαμβάνεται και να μεταδίδεται ο ήχος προς και από τους διερμηνείς στην καμπίνα και προς και από τους πελάτες.

Πλεονεκτήματα:

α) εξαιρετική ηχομόνωση: δεν ενοχλείται το κοινό από την φωνή του διερμηνέα που υποχρεωτικά ομιλεί συνεχώς και παράλληλα με τον ομιλητή (ο ορισμός της ταυτόχρονης διερμηνείας)

β) άψογη ποιότητα ήχου για το κοινό, καθώς ακούγεται εξαιρετικά ο διερμηνέας και όχι οι περιβάλλοντος ήχοι.

 Μειονεκτήματα:

α) απαιτείται χώρος στην αίθουσα για την τοποθέτησή της, χώρος που να επιτρέπεται η θέα στους ομιλητές. 

β) η καλύτερη λύση έχει και το υψηλότερο κόστος.

Από το εσωτερικό της καμπίνας διερμηνείας στο 12ο Συνέδριο της Ελληνικής Εταιρίας Φαρμακευτικού Μάνατζμεντ.

Είναι ένα ηχομονωμένο «κουτί» το οποίο τοποθετείται επάνω σε (ειδικό) τραπέζι και το οποίο χρησιμοποιείται από τους διερμηνείς.

Πλεονεκτήματα:

α) δεν απαιτείται ιδιαίτερος χώρος για την τοποθέτησή της, απλά στο χώρο όπου τοποθετείται να είναι δυνατή η θέα στους ομιλητές.  

β) έχει χαμηλότερο κόστος από την «κλειστή» καμπίνα.

Μειονεκτήματα:

α) δεν παρέχει καλή ηχομόνωση: καθώς είναι ανοικτή, είναι πιθανόν ενοχλείται το κοινό από την φωνή του διερμηνέα που υποχρεωτικά ομιλεί συνεχώς και παράλληλα με τον ομιλητή (ο ορισμός της ταυτόχρονης διερμηνείας). 

β) χειρότερη ποιότητα ήχου και για το κοινό, καθώς δεν είναι ηχομονωμένη.

Είναι το σύστημα που χρησιμοποιείται στις ξεναγήσεις. 

Πλεονεκτήματα:

α) δεν απαιτείται ιδιαίτερος χώρος για την τοποθέτησή του καθώς είναι απολύτως φορητό.  

β) κατάλληλο για εξωτερικούς χώρους, και κυρίως όταν η διερμηνεία είναι πιο διαδραστική (όταν κοινό και ομιλητές κινούνται) ή όταν απαιτείται πολύ μεγάλος αριθμός συσκευών

γ) έχει το χαμηλότερο κόστος από όλες τις λύσεις εξοπλισμού.

Μειονεκτήματα:

α) μηδενική ηχομόνωση: καθώς είναι ανοικτή, ουσιαστικά εξαλείφεται το πλεονέκτημα της ταυτόχρονης διερμηνείας, δηλ. να μιλά ταυτόχρονα ομιλητής και διερμηνέας, καθώς αυτό είναι αδύνατον.   

β) καθώς δεν υπάρχει ηχομόνωση και η ποιότητα ήχου και για το κοινό είναι χειρότερη.

Μετά την διερμηνεία, ή ανεξαρτήτως από αυτήν, η Lectio Translations αναλαμβάνει υπεύθυνα και με ταχύτητα την μετάφραση των πρακτικών.

Με εξειδίκευση 28 ετών στην ιατρική μετάφραση η Lectio Translations είναι ο καταλληλότερος συνεργάτης για την μετάφραση των πρακτικών του ιατρικού συνεδρίου ή της συνάντησής σας.

Η απομαγνητοφώνηση των πρακτικών, ειδικά όταν πρόκειται για εξειδικευμένο συνέδριο, ή όταν οι ομιλίες είναι σε ποικιλία γλωσσών, είναι μια υπηρεσία που πρέπει να ανατίθεται πάντα στους ειδικούς.  Αυτό γιατί συχνά είτε η προφορά των ομιλητών είτε η ορολογία που είναι δυσνόητα για μη ειδικούς και μόνο η ανθρώπινη παρέμβαση των ειδικών της Lectio Translations, με βαθιά γνώση της  γλώσσας πηγής και στόχου καθώς και της ορολογίας, μπορεί να οδηγήσει σε ένα αποτέλεσμα άψογο από κάθε άποψη, έτοιμο για χρήση ή δημοσίευση.

Στη Lectio Translations μπορούμε να σας πλαισιώσουμε σε κάθε πτυχή του συνεδρίου σας: από την μετάφραση και την διερμηνεία, μέχρι την παροχή του τεχνικού εξοπλισμού από μακροχρόνιους συνεργάτες μας, την παροχή μεταγλωττίσεων και υποτιτλισμού, καθώς και, μετά το συνέδριό σας, την απομαγνητοφώνηση των πρακτικών.

Όποια λοιπόν και αν είναι η ανάγκη σας, στη Lectio Translations θα βρείτε τη λύση!